Menu
Pasang iklan SEO disini Murah, 25000 setahun dan dapatkan Trafik setiap harinya

PELATIHAN BAHASA MANDARIN

Oct
10
2015
by : Bupeko. Posted in : blog

Pelajaran ke-1 INTONASI DAN HANYU PINYIN Dalam bahasa Indonesia, nada pelafalan kata tidak mengubah arti, tapi dalam bahasa Mandarin lain keadaannya. Berbeda pula dengan bahasa Inggirs, bahasa Mandarin adalah bahasa nada. Dalam pengucapannya, setiap kata dalam bahasa Mandarin mengalami perubahan nada/intonasi. Nada yang lain memberi makna lain. Bahasa Mandarin mempunyai empat nada yang berbeda dan satu nada netral. Pada pelajaran pertama ini, kita akan belajar keempat nada tersebut dan satu nada netral. Umumnya posisi silabel bernada netral berada di belakang silabel yang lainnya. Cara pengucapan nada netral : agak pendek, lemah, dan nadanya dapat berubah sesuai dengan nada yang berada di depannya. Berikut tabel keempat nada bahasa Mandarin disertai keterangan dan tanda intonasi. Nada 1 Nada 2 Nada 3 Nada 4 5 tingkat nada 5 5 . . . . . . . . . . 3 5 . . . . . . . . . . 2 1 4 . . . . . . . . . . 5 1 . . . . . . . . . . Keterangan Tinggi merata Dari tengah meningkat tinggi Turun dulu kemudian naik Turun dari tinggi ke bawah Tanda Intonasi ˉ ΄ ˇ ` Baca dan lafalkan nada berikut : ā á ă à ō ó ǒ ò ē é ĕ è ī í ĭ ì ū ú ǔ ù ǖ ǘ ǚ ǜ Berikut tabel perbedaan nada pada satu kata yang sama, namun beda arti. Nada Pinyin Han zi Arti nada pertama mā 妈 ibu nada kedua má 麻 jerami Nada ketiga mă 马 kuda nada keempat mà 骂 memarahi nada netral ma 吗 partikel -kah Tanda intonasi selalu diletakkan diatas huruf vokal. Sedangkan untuk silabel bervokal ganda dua, maka tanda intonasi harus diletakkan di atas vokal utama dengan urutan yaitu : Khusus untuk vokal ”iu” dan ”ui” letakkan tanda nadanya pada vokal paling akhir. Berikut bacaan mengenai peletakkan tanda nada : Sistem fonetik Bahasa Mandarin disebut Hanyu Pinyin. Sistem fonetik Hanyu Pinyin adalah sistem yang dibuat oleh Lembaga Pembaruan Tulisan (LPT) Republik Rakyat Cina. Sistem ini dijadikan sebagai alat utama untuk mempelajari bahasa Mandarin. Pada tahun 1982, Persatuan Bangsa-Bangsa menetapkan Hanyu Pinyin sebagai alat untuk mentranskrip huruf kanji bahasa Mandarin ke dalam huruf alfabet, sehingga mudah dibaca dan dipelajari. Saat ini, sistem fonetik Pinyin telah banyak digunakan di buku-buku pelajaran, kamus, software komputer, dan lain-lain. Sebagai alat untuk mentranskrip bahasa Mandarin, bentuk penulisan Pinyin berupa suku kata yang terdiri dari konsonan dan vokal, serta diberi tanda intonasi. Dalam ejaan Pinyin, konsonan terdiri dari konsonan tunggal dan konsonan ganda. Namun dalam pengucapannya konsonan ganda disuarakan seperti konsonan tunggal. Berikut tipe suara konsonan : a. suara bibir (labial) : b p m f b. suara ujung lidah (apical) : d t n l c. suara akar lidah (velar) : g k h d. suara belakang lidah (dorsal) : j q x e. suara lidah melingkar ke rongga atas (palatal) : zh ch sh r f. suara lidah menuju gigi depan (dental) : z c s Terdapat 36 huruf vokal yang terdiri dari 6 huruf vokal sederhana dan selebihnya merupakan huruf vokal majemuk. a. huruf vokal sederhana a o e i u ü b. huruf vokal majemuk ai ou ei ia ua üan ao ong en iao uai üe an eng ian uan ün ang er iang uang ie uo iu ui in un ing iong Menurut susunan konstruksinya, huruf vokal dikategorikan ke dalam tiga bagian, yaitu : 1. Vokal tunggal vokal tunggal terdiri dari enam huruf yang berfungsi bebas yaitu : a o e i u ü a. Untuk vokal e disuarakan seperti huruf e pada kata ”emas” dan juga dapat disuarakan seperti huruf e pada kata ”enak”. b. Untuk vokal ü disuarakan seperti huruf i tetapi mulut dibulatkan. c. Apabila vokal i berdiri sendiri secara independen, cara penulisannya harus ditambah huruf y di bagian depannya. d. Apabila vokal u berdiri sendiri secara independen, cara penulisannya harus ditambah huruf w di bagian depannya. e. Apabila vokal ü berpasangan dengan konsonan j, q, x dan y maka penulisannya mengalami perubahan dengan menghilangkan titik dua di atasnya. f. Apabila vokal ü berpasangan dengan konsonan selain j, q, x dan y maka penulisannya tidak mengalami perubahan. 2. Vokal ganda Vokal ganda terdiri dari 13 huruf yaitu : ai ei ao ou ia ie iao iou ua uo uai uei üe 3. Vokal nasal Vokal nasal adalah vokal ganda yang suaranya keluar dari hidung, yang komposisinya terdiri dari vokal yang disertai dengan akhiran ”n” dan ”ng”. Vokal nasal terdiri dari 16 huruf yaitu : an en ang eng ong ian in iang ing iong uan uen uang ueng üan ün 1. Bacalah kata-kata di bawah ini dengan suara keras dan perhatikan nada-nadanya ! a. āgōng bīngshān fēijī gānggāng pó fēicháng gāngcái gōngyuán fāzhăn gāngbĭ shēntĭ xiūlĭ jīfàn fāxiàn shāngdiàn yīnyuè bēizi cōngming gānjing xiūxi b. āpó fēicháng gāngcái gōngyuán fángjiān jiéhūn míngtiān zuótiān hóngchá míngpáir rénmín xuéxí cídiăn chízăo niúnăi píjiŭ bú shì fúwù guójì yíxià háizi míngzi péngyou piányi c. bĭfēn huǒchē jĭnzhāng lăoshī hăowán kĕnéng lĭtáng lǚyóu biăoyăn dărăo jiănshăo lĭngdăo bĭjiào gănmào hăokàn kĕkào ĕrduo jiĕjie năozi wǒ de d. lĭbàitiān chènshān dàjiā yì tiān dàxué dìqiú liànxí rùmén diànnăo diànyĭng xiàwŭ zìjĭ dàgài diànhuà diànshì zhòngyào àihao dòufu hùshi rènshi Secara umum bentuk huruf Han terdiri dari dua macam, huruf klasik atau tradisional dan huruf simpel yang merupakan bentuk penyederhanaan dari huruf klasik. Sebelum memulai menulis huruf Han, berikut 8 bentuk tarikan/goresan dasar huruf Han, yang harus dipelajari terlebih dahulu : No. Bentuk Keterangan 1. Tarikan horizontal 2. Tarikan vertikal 3. Tarikan dari kanan atas ke kiri bawah 4. Tarikan dai kiri atas ke kanan bawah 5. Titik 6. Tarikan dari kiri bawah ke kanan atas 7. Tarikan patah 8. Tarikan kail Antara tarikan dasar satu dengan tarikan dasar yang lainnya harus digabungkan sehingga membentuk sebuah huruf Han yang mempunyai arti. Penggabungan tersebut berdasarkan pada urutan tarikannya, sehingga pada waktu menulis dapat bergerak saling menyambung dengan lancar. Cara penulisan huruf kanji Mandarin sebagai berikut : 1. dari mendatar kemudian menurun. contoh kata 十 shi = angka 10 2. dari atas kemudian ke bawah contoh kata 六 liu = angka 6 3. dari kiri lalu ke kanan contoh kata 你 ni = kamu 4. dari goresan ke kiri kemudian goresan ke kanan contoh kata 人 ren = orang 5. dari luar lalu ke dalam. contoh kata 同 tong = sama 6. dari dalam lalu menutup contoh kata 国 guo = negara 7. dari tengah lalu kedua sisi contoh kata 小 xiao = kecil Pelajaran ke-2 SALAM A. Shēng cí Nĭ hăo 你 好 : halo; hai Nĭ hăo ma 你 好 吗 : apa kabar Wŏ hĕn hăo 我 很 好 : saya baik-baik saja Nĭ ne 你 呢 : bagaimana denganmu ? Wŏ yĕ hĕn hăo 我 也 很 好 : saya juga baik-baik saja. Xièxie 谢 谢 : terimakasih Bù yòng xiè 不 用 谢 : terimakasih kembali Zăo ān 早 安 : selamat pagi Wŭ ān 午 安 : selamat siang Xià Wŭ hăo 下 午 好 : selamat sore Wăn ān 晚 安 : selamat malam Huānyíng 欢 迎 : selamat datang Xiăoxīn 小 心 : hati-hati Zàijiàn 再 见 : sampai jumpa B. Huì Huà 1. Xuéshēng : Nín hăo ! 学 生 您 好 ! Lăoshī : Nĭ hăo ! 老 师 你 好! Xuéshēng : Nín hăo ma ? 学 生 您 好 吗 ? Lăoshī : Wŏ hĕn hăo. Nĭ ne ? 老 师 我 很 好。你 呢 ? Xuéshēng : Wŏ yĕ hĕn hăo. Xièxie. 学 生 我 也 很 好。谢 谢。 Lăoshī : Bù yòng xiè. 老 师 不 用 谢。 2. Xuéshēng : Lăoshī, wŭ ān ! 学 生 老 师 ,午 安 ! Lăoshī : Wŭ ān. Nĭ yào huíjiā ma ? 老 师 午 安 。你 要 回 家 吗 ? Xuéshēng : Shì. 学 生 是 。 Lăoshī : Xiăoxīn, Zàijiàn ! 老 师 小 心 ,再 见 ! Xuéshēng : Zàijiàn ! 学 生 再 见! Catatan 1. Kata “ 您 ” adalah sebutan hormat untuk kata ganti orang ” 你 ” yang artinya kamu. Umumnya kata ini dipakai untuk memberi salam kepada orang yang lebih tua atau senior. Contohnya : “ 您 好, 老 师 ! “ sedangkan “ 你 好!”dapat digunakan untuk memberi salam pertama kali kepada orang yang sebaya yang berarti hallo / hai. Penggunaan kalimat tersebut tidak dipengaruhi oleh waktu, tempat, dan kedudukan seseorang. Kalimat ini dijawab dengan kalimat yang sama yaitu “ 你 好!” 2. Kalimat “ 你 好 吗 ? “ dipakai untuk menyapa seseorang yang sudah dikenal dan biasanya dijawab dengan kalimat “ 我 很 好 “ atau “ 很 好 “ . 3. Dalam bahasa Mandarin, ucapan selamat pagi dapat menggunakan kalimat “ 早 安 “ atau “ 您 早 “ dan kata 安 dapat dihilangkan. 4. Kalimat “ 你 呢 ?” adalah kalimat interogatif sederhana. Kata “ 呢 “ mengartikan substansi dari konteks kalimat sebelumnya. adalah partikel yang berfungsi untuk membentuk kalimat interogatif. Contoh : “ 我 很 好。你 呢 ?” dalam kalimat ini, “ 呢 “ mengartikan “ 很 好 ”. Jadi tidak perlu mengulangi seluruh kalimat pertanyaan. Selain itu di bagian depan kata “ 呢 “ dapat ditambahkan kata ganti. Contoh : 你 + 呢 = 你 呢 ? Pelajaran ke-3 PERKENALAN A. Shēng cí wǒ 我 : saya nĭ 你 : kamu nín 您 : Anda tā 他 : dia (laki-laki) tā 她 : dia (perempuan) tā 它 : dia (benda) wǒmen 我 们 : kami nĭmen 你 们 : kalian tāmen 他 们 : mereka zánmen 咱 们 : kita guìxìng 贵 姓 : marga míngzi 名 字 : nama jiào 叫 : panggil; sebut shénme 什 么 : apa rènshi 认 识 : kenal gāoxìng 高 兴 : senang shì 是 : adalah nă 哪 : mana guórén 国人 : warganegara A. Huìhuà 1. Ā lì : Nín guì xìng ? 啊 李 您 贵 姓? Wáng xiānsheng : Wŏ xìng Wáng. 王 先 生 我 姓 王。 Ā lì : Nĭ shì nă guó rén ? 啊 李 你 是 哪 国 人? Wáng xiānsheng : Wŏ shì Zhōng guó rén.Nĭ ne ? 王 先 生 我 是 中 国 人。你 呢 ? Ā lì : Wǒ shì Yìndùníxīyà ren. 啊 李 我 是 印 度 尼 西 亚 人。 Wáng xiānsheng : Nĭ jiào shénme míngzi ? 王 先 生 你 叫 什 么 名 字 ? Ā lì : Wŏ jiào Ā lì. 啊 李 我 叫 啊 李。 Wáng xiānsheng : Ā lì, hĕn gāoxìng rènshi nĭ 王 先 生 啊 李 ,很 高 兴 认 识 你 。 Ā lì : Wáng xiānsheng, wǒ yĕ hĕn gāoxìng rènshi nín 啊 李 王 先 生 ,我 也 很 高 兴 认 识 您。 2. Zhāng tàitai : Nĭ jiào shénme míngzi ? 张 太 太 你 叫 什 么 名 字 ? Ānnà : Wǒ jiào Ānnà 安 娜 我 叫 安 娜 。 Zhāng tàitai : Ānnà, Nĭ rènshi tā ma ? 张 太 太 安 娜 ,你 认识 他 吗 ? Ānnà : Shì, wŏ rènshi tā. Tā jiào Bĭdé.Tā shì wŏ de péngyou. 安 娜 是 ,我 认 识 他 。他 叫 彼 德 。他 是 我 的 朋 友。 Zhāng tàitai : Tā shì nă guó rén ? 张 太 太 他 是 哪 国 人 ? Ānnà : Tā shì Mĕiguó rén. 安 娜 他 是 美 国 人 。 Zhāng tàitai : Ānnà, rènshi nĭ hĕn gāoxìng 张 太 太 安 娜 ,认识 你 很 高 兴 。 Ānnà : Wŏ yĕ hĕn gāoxìng rènshi nín ! 安 娜 我 也 很 高 兴 认 识 您。 Catatan 1. Kalimat “ 您 贵 姓?” adalah kalimat hormat untuk menanyakan marga. Jawaban dari kalimat ini adalah “ 我 姓 … “ , jangan dijawab dengan “我 贵 姓 ….” Untuk marga dan nama lengkap, dapat ditambah dengan kata 大 名 sehingga menjadi “您 贵 姓 大 名 ?” Jawaban dari kalimat tersebut adalah “ 我 姓 … 小 名 “ atau “ 我 姓…., 叫 …..” 2. Kalimat “ 你 叫 什 么 名 字 ?” atau disingkat “ 你 叫 什 么 ?” hanya digunakan oleh orang yang lebih tua kepada yang lebih muda atau antara muda dengan yang muda. Kalimat ini tidak dapat digunakan untuk menunjukkan kata-kata kehormatan (kalimat hormat). 3. Kalimat “ 他 姓 什 么 ? “digunakan untuk menanyakan marga orang ketiga. Jadi dalam konteks ini tidak bisa menggunakan “他 贵 姓 ? “ 4. Struktur kalimat dalam bahasa Mandarin sangat sederhana, tidak memiliki tenses seperti halnya bahasa Inggris, sehingga sangat mudah untuk diucapkan. Unsur-unsur kalimat sederhana terdiri dari subyek dan predikat. Predikat terdiri dari kata kerja, kata benda, kata sifat atau disertai dengan objek. Apabila predikat dalam suatu kalimat adalah kata sifat, kalimat tersebut dinamakan xingrongci weiyu ju. Contoh : 我 很 高 兴 . Subyek predikat 5. Penggunaan “shì” dan “bú shì “ a. Shì dapat berfungsi seperti verb to be dalam bahasa Ingggris sedangkan dalam bahasa Indonesia sering tidak digunakan. Contoh : Dia orang Cina, tidak bisa diterjemahkan menjadi Tā Zhōng guó rén, tetapi harus menggunakan shì sehingga menjadi Tā shì Zhōng guó rén. b. Shì berarti ya untuk menjawab pola kalimat pertanyaan “apakah”. Sedangkan untuk membentuk kalimat negatif, di depan shì harus ditambah “bu” yang bearti tidak/bukan. Contoh : Wŏ shì lăoshī.  Wŏ bú shì lăoshī. c. Bentuk kalimat tanya dengan struktur “shì bú shì “. Contoh : Tā shì Zhāng tàitai.  Tā shì bú shì Zhāng tàitai ? 6. Kalimat pertanyaan berakhiran “ma” Dalam membuat kalimat pertanyaan, pola kalimat yang digunakan sama seperti kalimat berita hanya saja pada akhir kalimat diberi tambahan “ma” yang berarti “apakah”. Karena kalimat ini merupakan kalimat pertanyaan maka perlu dijawab dengan “shì” (ya) atau “bú shì “ (tidak/bukan). Dalam bahasa Inggris dikenal dengan kalimat pertanyaan yes/no question. Contoh : Tā shì xuéshēng.  Tā shì xuéshēng ma ? Shì, tā shì xuéshēng. Bù, tā bú shì xuéshēng. 7. Untuk menyatakan kebangsaan atau domisili seseorang dalam bahasa Mandarin, kita hanya menambahkan kata ren di belakang negara atau nama daerah orang yang yang bersangkutan. Untuk lebih jelasnya kiata lihat contoh di bawah ini : Ayu shi Yindunixiya ren. Ayu adalah orang Indonesia. Zhang xiansheng shi Zhongguo ren. Tuan Zhang adalah orang Cina. Wo bushi Meiguo ren. Saya bukan orang Amerika. Latihan 1. Carilah seorang lawan bicara. Pergunakan kata-kata di bawah ini untuk melakukan percakapan dengannya. 中 国 Zhōngguó China 英 国 Yīngguó Inggris 法 国 Făguó Perancis 德 国 Déguó Jerman 俄 国 Éguó Rusia 韩 国 Hánguó Korea 新 加 坡 Xīnjiāpō Singapura 日 本 Rìběn Jepang 印 度 尼 西 亚 Yìndùníxīyà Indonesia 马 来 西 亚 Măláixīyà Malaysia 2. Susunlah kembali kata-kata di bawah ini menjadi kalimat yang tepat dan berilah tanda intonasinya! a. hao – ni – ma b. xing – nin – gui c. shenme – ni – mingzi – jiao d. Zhongguo – shi – wo e. shi – ren – Meiguo – ma – ta – ? f. ni – gaoxing – renshi – hen – ye – wo 3. Ubah kalimat di bawah ini ke dalam Bahasa Mandarin ! a. Saya adalah Anna. b. Kamu adalah Ali c. Dia bukan murid. d. Anda bukan guru. e. Apakah dia Peter ? f. Apakah kamu kenal dia ? g. Apakah Anda warganegara Indonesia ? h. Apa marga Anda ? i. Kamu warganegara mana ? j. Saya juga senang berkenalan denganmu ! 4. Tulislah kembali huruf Mandarin berikut sesuai dengan urutan goresan dengan benar ! Pelajaran ke-4 ANGKA A. Shēng cí líng 零 : 0 yī 一 : 1 yāo : 1 èr 二 : 2 liăng 两 : 2 sān 三 : 3 sì 四 : 4 wú 五 : 5 liù 六 : 6 qī 七 : 7 bā 八 : 8 jiŭ 九 : 9 shí 十 : 10 yī băi 一 百 : 100 yī qiān 一 千 : 1000 yī wàn 一 万 : 10.000 yī yì 一 亿 : 100.000.000 yŏu 有 : ada; punya ge 个 : kata bantu bilangan jĭ 几 : berapa suì 岁 : usia; umur; tahun le 了 : sudah, telah diànhuà 电 话 : telepon shŏujī 手 机 : handphone hàomă 号 码 : nomor B. Huihua 1. Ā lì : Nĭ hăo ! 啊 李 你 好! Ānnà : Nĭ hăo ! 安 娜 你 好! Ā lì : Nĭ jiào shéme míngzi ? 啊 李 你 叫 什么 名字 ? Ānnà : Wŏ jiào Ānnà. Nĭ ne ? 安 娜 我 叫 安 娜 。你 呢 ? Ā lì : Wŏ jiào Ā lì. Nĭ jĭ suì le ? 啊 李 我 叫 啊 李 。你 几 岁 了 ? Ānnà : Wŏ sān shí suì. Nĭ ne ? 安 娜 我 三 十 岁 。你 呢 ? Ā lì : Wŏ qī suì le. Nĭ de shŏujī jĭ hàomă ? 啊 李 我 七 岁 了。你 的 手 机 几 号 码 ? Ānnà : 0812345688. 安 娜 零 八 一 二 三 四 五 六 八 八 。 Ā lì : Ānnà, xièxie. 啊 李 安 娜 ,谢 谢。 Ānnà : Bù yòng xiè. 安 娜 不 用 谢 。 2. Bĭdé : Lăoshī, wăn ān ! 彼 得 老 师 ,晚 安 ! Huáng lăoshī : Wăn ān. 黄 老 师 晚 安 ! Bĭdé : Nín guìxìng ? 彼 得 您 贵 姓 ? Huáng lăoshī : Wŏ xìng Huáng. 黄 老 师 我 姓 黄 。 Bĭdé : Huáng lăoshī, Ní yŏu jĭ ge xuéshēng ? 彼 得 黄 老 师 ,你 有 几 个 学 生 Huáng lăoshī : Wŏ yŏu sì shí ge xuéshēng. 黄 老 师 我 有 四 十 个 学 生 。 Bĭdé : Nĭ de diànhuà jĭ hào mă ? 彼 得 你 的 电 话 几 号 码 Huáng lăoshī : 765432. 黄 老 师 七 六 五 四 三 二 Bĭdé : Xièxie. 彼 得 谢 谢 。 Huáng lăoshī : Méiguānxi. 黄 老 师 没 关 系 。 Catatan 1. Bilangan 1 dalam bahasa Mandarin dibaca yi. Tetapi jika dibaca satu per satu maka 1 dibaca yao, misalnya untuk membaca nomor telepon, handphone atau rumah. Contoh : 6 6 1 0 2 Liu liu yao ling er 2. Bilangan 2 bisa dibaca er atau liang. Tetapi jika hanya menyebut angka satu per satu dibaca er, tidak dibaca liang. Contoh lihat di atas. Untuk menyebut bilangan puluhan hanya dibaca er, sedangkan ratusan dan seterusnya bisa dibaca er atau liang. Contoh : 20 dibaca ershi , tidak dibaca liangshi 200 dibaca er bai atau liang bai 2.000 dibaca liang qian 20.000 dibaca liang wan 222 dibaca liang bai er shi er 2.222 dibaca liang qian liang bai er shi er. Jadi liang hanya untuk menyebut bilangan 2 jika berada di depan kata ratusan dan seterusnya. 3. Bilangan 0 hanya dibaca ling, tidak ada bacaan lainnya. Hanya pada saat menyebutkan jumlah yang angka nolnya lebih dari satu, dibaca hanya sekali saja. Contoh : 103 baca yi bai ling yi 1004 dibaca yi qian ling si 10009 dibaca yi wan ling jiu Latihan 1. Bacalah dengan nada yang benar serta terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia ! a. sì shì sì shí shì shí b. shí sì shì shí sì c. sì shí shì sì shí d. sì shí sì shì sì shí sì 2. Terjemahkan ke dalam bahasa Mandarin dengan benar ! a. Saya mempunyai 751 murid. b. Kami mempunyai 8 guru. c. Dia berumur 75 tahun. d. Nomor HP nya 0856789010 e. Nomor Tuan Zhang 554891 f. Lima puluh tiga ribu g. Dua ratus tiga puluh tujuh h. Tiga juta i. Seratus juta j. Lima milyar k. Tiga trilyun Pelajaran ke-5 KELUARGA A. Shēng cí Bàba 爸爸 : ayah māma 妈妈 : ibu gēge 哥哥 : kakak laki-laki jiĕjie 姐姐 : kakak perempuan dìdi 弟弟 : adik laki-laki mèimei 妹妹 : adik perempuan xiōngdìjiĕmèi 兄 弟 姐 妹 : saudara kakak adik jiā 家 : keluarga; rumah yŏu 有 : ada; punya méi yŏu 没 有 : tidak ada; tidak punya hé 和 : dan kŏu 口 : mulut; kata sandang untuk orang/manusia. érzi 儿 子 : anak laki-laki nǚer 女 儿 : anak perempuan jiéhūn 结 婚 : menikah nǚpéngyou 女 朋 友 : teman wanita nánpéngyou 男 朋 友 : teman pria B. Huìhuà Ā lì : Nĭ hăo ! 啊 李 你 好 ! Ānnà : Nĭ hăo ! 安 娜 你 好 ! Ā lì : Ānnà, Nĭ de jiā yŏu jĭ kŏu rén ? 啊 李 安 娜 ,你 的 家 有 几 口 人? Ānnà : Wŏ de jiā yŏu wŭ kŏu rén. 安 娜 我 的 家 有 五 口 人 。 Ā lì : Nĭ yŏu jiĕjie ma ? 啊 李 你 有 姐 姐 吗 ? Ānnà : Wŏ méi yŏu jiĕjie. 安 娜 我 没 有 姐 姐 。 Wŏ de jiā yŏu bàba, māma, liáng ge gēge hé wŏ. Nĭ ne ? 我 的 家 有 爸爸 ,妈 妈 ,两 个 哥哥 和 我 。 你 呢 ? Ā lì : Wŏ de jiā yŏu sì kŏu rén. 啊 李 我 的 家 有 四 口 人 。 Bàba, māma, yī ge jiĕjie hé wŏ. 爸 爸,妈 妈 ,一 个 姐 姐 和 我 。 Ānnà : Nĭ de jiĕjie jiéhūn le ma ? 安 娜 你 的 姐 姐 结 婚 了 吗 ? Ā lì : Méi yŏu. 啊 李 没 有 。 Catatan 1. Kata bantu bilangan ”ge” Ketika kita akan membuat sebuah kalimat yang menyatakan jumlah atau banyaknya orang, maka kita harus menambahkan kata ”ge” terlebih dahulu, sebelum kata benda orang (pelaku) tersebut.Perhatikan contoh di bawah ini : Nĭ yŏu jĭ ge lăoshī ?   Wŏ yŏu yī ge lăoshī.  Nĭ yŏu jĭ lăoshī ?  Wŏ yŏu yī lăoshī  Nín yŏu jĭ ge xuéshēng ?   Lăoshī yŏu shí ge xuéshēng  Nín yŏu jĭ xuéshēng ?  Lăoshī yŏu shí xuéshēng  2. Bentuk kalimat kepemilikan ”de” Untuk membuat kalimat kepemilikan digunakan partikel ”de” yang berfungsi menerangkan kepemilikan terhadap sesuatu. Contoh : Wŏ de jiā : rumahku; keluargaku Tā de míngzi : namanya Wŏmen de lăoshī : guru kami Ānnà shì wŏ de ài rén : Anna adalah pacarku. Latihan 1. Bedakan mana kalimat yang benar dan mana kalimat yang salah ! a. Wŏ yŏu sān xuéshēng. b. Tā yŏu yī ge dìdi.. c. Nĭ hé tāmen yŏu shí lăoshī. d. Bĭdé méi yŏu nǚpéngyou. e. Huáng lăoshī méi yŏu ge érzi. 2. Terjemahkan kalimat berikut ke dalam bahasa Mandarin ! a. Saya mempunyai dua anak perempuan. b. Mereka tidak mempunyai anak. c. Dia sudah menikah dan mempunyai delapan anak. d. Kamu sudah mempunyai pacarkah ? e. Ānnà tidak mempunyai pacar. f. Guru kita adalah guru Wang. g. Keluarganya ada enam orang. 3. Tulislah kembali huruf Mandarin berikut sesuai dengan urutan goresan dengan benar ! Pelajaran ke-6 HARI, BULAN DAN TAHUN A. Shēng cí Tiān 天 : hari, langit xīngqī 星 期 : pekan xīngqī tiān 星 期 天 : minggu xīngqī rì 星 期 日 : minggu xīngqī yī 星 期 一 : senin xīngqī èr 星 期 二 : selasa xīngqī sān 星 期 三 : rabu xīngqī sì 星 期 四 : kamis xīngqī wŭ 星 期 五 : jum’at xīngqī liù 星 期 六 : sabtu yuè 月 : bulan yī yuè 一 月 : januari èr yuè 二 月 : februari sān yuè 三 月 : maret sì yuè 四 月 : april wŭ yuè 五 月 : mei liù yuè 六 月 : juni qī yuè 七 月 : juli bā yuè 八 月 : agustus jiŭ yuè 九 月 : september shí yuè 十 月 : oktober shí yī yuè 十 一 月 : november shí èr yuè 十 二 月 : desember nián 年 : tahun zhè ge xīngqī 这 个 年 : minggu ini zhè ge xīngqī tiān 这 个 星 期 天 : hari minggu ini. shàng ge xīngqī 上 个 星 期 : minggu lalu xià ge xīngqī 下 个 星 期 : minggu depan zhè ge yuè 这 个 月 : bulan ini shàng ge yuè 上 个 月 : bulan lalu xià ge yuè 下 个 月 : bulan depan jīn tiān 今 天 : hari ini zuó tiān 昨 天 : kemarin qián tiān 前 天 : kemarin lusa míng tiān 明 天 : besok hòu tiān 后 天 : besok lusa jīn nián 今 年 : tahun ini qù nián 去 年 : tahun kemarin qián nián 前 年 : 2 tahun kemarin míng nián 明 年 : tahun depan hòu nián 后 年 : 2 tahun ke depan shēngri 生 日 : ulang tahun chūsheng 出 生 : lahir zhù 祝 : semoga kuài lè 快 乐 : senang; gembira B. Huìhuà 1. Ā lì : Ānnà, jīn tian ji hao ? 啊 李 安 娜 ,今 天 几 号 ? Ānnà : Jīn tian er shi san hao. 安 娜 今 天 二 十 三 号 。 Ā lì : Ni jīn nián ji sui ? 啊 李 你 今 年 几 岁 ? Ānnà : Wo shi san shi sui. 安 娜 我 是 三 十 岁。 Ā lì , qián tian shi wo de shengri. 啊 李 ,前 天 是 我 的 生 日 。 Ā lì : O, zhu ni shengri kuai le ! 啊 李 哦 ,祝 你 生 日 快 乐 ! Ni shi shenme shihou chusheng de ? 你 是 什 么 时 候 出 生 的 ? Ānnà : Wo 5 yue ba hao chusheng de. 安 娜 我 五 月 八 号 出 生 的 。 Ā lì : Ni shi ji nián chusheng de ? 啊 李 你 是 几 年 出 生 的 ? Ānnà : Wo shi 1995 nián chusheng de. 安 娜 我 是 一 九 九 五 年 出 生 的 。 Ali, bie gaosu biede ren ! 啊 李 ,别 告 诉 别 的 人 Ā lì : Hao. 啊 李 好 。 2. Meili : Li li, ni zuo tian qu nar le ? 美 丽 李 李 ,你 昨天 去 哪 儿 了 ? Lili : Wo qu le yi ge pengyou jia. 李 李 我 去 了 一 个 朋 友 家 。 Meili : A, ta shi ni de ai ren ma ? 美 丽 啊 ,他 是 你 的 爱 人 吗 ? Lili : Shi. 李 李 是 Meili : Ni ji nian jiehun le ? 美 丽 你 几 年 结 婚 了 ? Lili : Ming nián. 李 李 明 年 。 Meili : Ji yue ? ji hao ? 美 丽 几 月 ? 几 号 ? Lili : Ba yue shi qi hao. 李 李 八 月 十 七 号 。 Meili : ba yue shi qi hao shi … 美 丽 八 月 十 七 号 是 。。。 Lili : Indunixiya duli de jie ri. 李 李 印 度 尼 西 亚 独 立 国 的 节 日 。 Meili : dui a.. 美 丽 对 啊 。 Catatan 1. Cara melafalkan tahun dalam bahasa Mandarin dimulai dari angka dengan mengeja angkanya satu persatu kemudian diakhiri kata ”nian” (tahun). Contoh : Tahun 1945 : yi jiu si wu nian Tahun 2008 : er ling ling ba nian 2. Cara penulisan keterangan waktu, tanggal bulan dan tahun dalam bahasa Mandarin dimulai dari urutan skala yang paling besar ke yang kecil. Contoh : Senin tanggal 1 Januari 2008 : Er ling ling ba nian yi yue yi hao xingqi yi. 3. Perbedaan ri dan hao hanya pada ucapan lisan dan tertulis. Kalau ri untuk bahasa tulis semisal penulisan tanggal di buku diary, undangan, dll. Sedangkan hao untuk bahasa lisan atau ucapan. Contoh ketika berdialog. Latihan 1. Lengkapilah kolom yang tersedia dengan jawaban yang tepat ! 2. Terjemahkan ke dalam bahasa Mandarin ! A : 一 个 星 期 有 几 天 ? B : 一 个 星 期 有 … A : 一 个 月 有 几 个 星 期 ? B : 一 个 月 有 … A : 一 个 月 有 几 天 ? B : 一 个 月 有 … A : 一 个 年 有 几 个 天 ? B : 一 个 年 有 … A : 一 个 年 有 几 个 月 ? B : 一 个 年 有 … 3. Terjemahkan ke dalam bahasa Mandarin ! d. 1 Januari 1994 e. Besok tanggal 2 April 2008 f. 17 Agustus 1945 g. Kemarin tanggal 24 Desember 1987 h. Dua tahun depan tahun 2010. 4. Tulislah kembali huruf Mandarin berikut sesuai dengan urutan goresan dengan benar ! Pelajaran ke-7 JAM A. Shēng cí Dian 点 : jam (clock) Fen 分 : menit Cha 差 : kurang Duo 多 : lebih 1/2 半 : ban 1/4 一 刻 : yi ke 3/4 三 刻 : san ke Zuoyou 左 右 : kira-kira Dayue 大 约 : kira-kira Xiaoshi 小 时 : jam (hour) Yi ge xiaoshi 一 个 小 时 : 1 jam Liang ge xiaoshi 两 个 小 时 : 2 jam Qu 去 : pergi Lai 来 : datang Cong 从 : dari Dao 到 : ke , sampai Shang ge 上 课 : masuk pelajaran Xia ge 下 课 : selesai pelajaran shang ban 上 班 : berangkat kerja xia ban 下 班 : pulang kerja qi chuang 起 床 : bangun ji dian 几 点 : jam berapa shenme shihou 什 么 时 候 : kapan zaoshang 早 上 : pagi hari zhongwu 中 午 : siang hari xiawu 下 午 : sore hari wanshang 晚 上 : malam hari B. Huihua (1) Ā lì : xianzai ji dian le ? 啊 利 : 现 在 几 点 了 ? Mei li : xianzai qi dian wu fen. 美 丽 : 现在 七 点 五 分。 Ali : ni ji dian shang ban ? 啊 利 : 你 几 点 上 课 ? Meili : qi dian ban. 美 丽 : 七 点 半 。 Ali : ni shenme shihou qichuang ? 啊 利 : 你 什 么 时 候 起 床 ? Meili : cha shi fen wu dian. Ni ji dian shang ban ? 美 丽 : 差 十 分 五 点 。你 几 点 上 班 ? Ali : ba dian. Wo xian yao che zaofan, jiu shangchi gongzuo. 啊 利 : 八 点 。 我 先 要 吃 早 饭,就 上 车 空 作 。 Meili : mingtian jian. 美 丽 : 明 天 见 。 (2) Li mei : Changcheng you duo yuan ? 李 美 : 长 城 有 多 元 ? Ali : dayue you san shi li. 啊 利 : 大 约 有 三 十 里 。 Li mei : qu nabian yao duo chang shijian ? 李 美 : 去 那 边 要 多 长 时 间 ? Ali : yao yige xiaoshi. Mingtian qu Changcheng hao ma? 啊 利 : 要 一 个 小 时 。明 天 去 长 城 好 吗 ? Li mei : hao, shenme shihou qu ? 李 美 : 好 ,什 么 时 候 去 ? Ali : zaoshang qi dian. 啊 利 : 早 上 七 点 。 Li mei : tai zao le. Jiu dian ban ba. Hao ma? 李 美 : 太 早 了。九 点 半 吧 。好 吗 ? Ali : hao de . 啊 利 : 好 的 。 Catatan 1. Cara membaca jam dalam bahasa Mandarin sangatlah mudah layaknya bahasa Indonesia. Caranya kita menyebutkan angkanya terlebih dulu baru kemudian jamnya. Contoh : 1:00 : yi dian 1:05 : yi dian wu fen 1:23 : yi dian duo er shi san fen. 2:30 : er dian ban 3:15 : san dian yi ke 5:45 : wu dian san ge Untuk penggunaan “cha” diletakkan di depan menit dan diakhiri dengan jam. 5:55 : cha wu fen liu dian. 7: 38 : cha er shi er fen ba dian 2. Untuk jam yang menandakan siang hari kita hanya menambahkan kata “zhongwu” di depan jam. Untuk sore hari, kita tambahkan kata “ xiawu” di depan jam. Dan untuk malam hari kita tambahkan “wanshang “ di depan jam. Contoh : 13:00 : zhongwu yi dian 17:13 : xiawu qi dian duo shi san fen. 21:30 : wanshang jiu dian ban. 3. Penggunaan “shang” ( 上 ) dan “xia” ( 下 ) dalam kata kerja. Kata “shang” berarti atas, naik. Kata “xia” berarti bawah, turun. Jika ditambahkan kata kerja tertentu maka kata tersebut akan membentuk makna yang berhubungan. Contoh : Shang ke 上 课 : masuk kelas atau mulai pelajaran Xia ke 下 课 : keluar kelas atau selesai pelajaran Shang che 上 车 : naik kendaraan Xia che 下 车 : turun kendaraan Shang lou 上 楼 : naik tangga Xia lou 下 楼 : turun tangga Shang mian 上 面 : bagian atas Xia mian 下 面 : bagian bawah Shang ban 上 班 : berangkat kerja Xia ban 下 班 : pulang kerja Shang xue 上 学 : masuk sekolah *Fang xue 放 学 : pulang sekolah Shang gong 上 工 : masuk kerja ( untuk buruh pekerja) *Fang gong 放 工 : pulang kerja ( untuk buruh pekerja) *pengecualian 4. Penggunaan “ 从 “cong dan ” 到 “ dao a. Fungsi dari kata di atas adalah menyatakan lama waktu dalam melakukan aktifitas. Untuk lebih jelasnya lihat contoh kalimat di bawah ini : Meitian wanshang ni cong ji dian dao ji dian xuexi ? Setiap malam kamu belajar dari jam berapa sampai jam berapa ? Wo cong ba dian dao jiu dian wanshang xuexi. Saya belajar dari jam 8 sampai jam 9. b. Selain itu cong dan dao berfungsi untuk menyatakan perpindahan tempat dari A ke B dengan menggunakan pola kalimat di bawah ini : cong … dao … dari … ke … contoh : cong Jakarta dao Yogyakarta. c. Cong dan dao juga bisa ditambahkan lai dan qu di akhir kalimat. Untuk lebih jelasnya lihat contoh kalimat di bawah ini : Wo cong Beijing lai. Saya datang dari Beijing. Wo dao Yajiada qu. Saya pergi ke Kanada. Latihan 1. 一 个 小 时 有 几 分 ? 2. 两 个 小 时 有 几 分 ? 3. 现 在 几 点 了 ? a. 9:30 b. 11:45 c. 14:17 d. 16:15 e. 20:42 4. Tulislah kembali Hanzi di bawah ini sesuai dengan urutan yang benar ! \ Pelajaran ke-8 Bertamu dan Menerima Tamu A. Shengci 请 qing : mohon; silakan 进 来 jinlai : masuk ( kemari ) 坐 zuo : duduk 站 zhan : berdidi 走 zou : jalan 行 xing : boleh 停 ting : berhenti 喝 he : minum 吃 chi : makan 白 开 水 bai kaishui : air putih matang 茶 cha : teh 咖 啡 kafei : kopi 牛 奶 niunai : susu sapi 啤 酒 pijiu : bir 抽 烟 chouyan : rokok 出 来 chulai : keluar ( dari dalam ) 出 去 chuqu : keluar ( pergi ) 出 发 chufa : berangkat 款 待 kuandai : sambutan ramah 接 待 jiedai : menerima tamu 招 待 zhaodai : melayani tamu 约 会 yuehui : kencan 相 见 xiangjian : saling berjumpa B. Huihua (1) Lili : Qing jinlai, qing zuo ! 利 利 : 请 进 来 ,请 坐 ! Peter : Xiexie 别 得 : 谢 谢 Lili : Bubi keqi, nimen yao he shenme ? 利 利 : 不 必 客 气 ,你 们 要 喝 什么 ? Anna : Bubi mafan nin. Wo zhi xiang he yibei leng kaishui. 安 娜 不 必 麻 烦 您 。我 只 想 喝 一 杯 冷 开 水。 Lili : Nin ne ? 利 利 : 您 呢 ? Peter : Gei wo yibei kafei jia niunai, hao ma ? 别 得 : 给 我 一 杯 咖 啡 加 牛奶 ,好 吗 ? Lili : Dangran keyi, qing nimen deng yixia. 利 利 : 当 然 可 以 ,请 你 们 等 一下 。 Anna : Peter, ta shi ge hao ren he hao ke. 安 娜 : 别 得 ,他 是 个 好人 和 好 客 。 Peter : Dui a. 别 得 : 对 啊 。 Lili : Ni zai shuo shenme ne, ? 利 利 : 你 在 说 什么 呢 , 别 得 ? Peter : Bu. Ni shi yiwei he’ai keqin de pengyou. 别 得 : 不 ,你 是 一 位 和 蔼 可 亲 的 朋 友 。 Lili : Xiexie. 利 利 : 谢 谢 。 (2) David : Qing zuo, qing zuo ! 大 伟 : 请 坐,请 坐 ! Zhang : Xiexie. 张 : 谢 谢 。 David : Nin yao he shenme ? 大 伟 : 您 要 喝 什 么 ? Zhang : Mafan ni le. Cha ba. 张 : 麻 烦 你 了。茶 吧 。 David : Qing chouyan. Wo yi bian deng cha yi bian chouyan. Xing ma ? 大 伟 : 请 抽 烟。我 们 一 边 等 茶 一 边 抽 烟 ,行 吗 ? Zhang : Wo bu chouyan. 张 : 我 不 抽 烟 。 David : Duibuqi. 大 伟 : 对 不 起 Catatan 1. Berikut ungkapan mempersilakan dan perrmohonan 请 进 Qingjin : silakan masuk 请 坐 Qing zuo : silakan duduk 请 站 Qing zhan : silakan berdiri 请 喝 茶 Qing he cha : silakan diminum tehnya 请 喝 咖 啡 Qing he kafei : silakan diminum kopinya 请 吃 饭 Qing chifan : silakan makan 请 抽 烟 Qing chouyan : silakan merokok 请 等 一下 Qing deng yixia : tolong tunggu sebentar 请 解 释 Qing jieshi : tolong jelaskan 请 打 电 话 给 我 Qing da dianhua gei wo : tolong telepon saya 请 再 说 一 边 Qing zai shuo yibian : tolong bicara sekali lagi 菜 单 麻 烦 一下 Caidan mafan yixia : tolong menunya 拜 托 Baituo : mohon 5. Tulislah kembali Hanzi di bawah ini sesuai dengan urutan yang benar ! \

  • Kumpulan toko super murah >>
  • Dapatkan update koleksi kain batik berkualitas unggul solo >>
  • Produk terbaru seragam dan grosir kain dan baju murah >>
  • Segalanya jadi murah di sini dari kecantikan hingga life style >>
  • Berita dari produk batik tulis ningrat surakarta >>
  • Beralihlah pada yang alami dengan toko pertanian alami >>
  • Jasa promosi termurah, bikin web saja Rp. 350.000,- >>
  • Kamu ikira mutiara asli mahal?, disini murah, mulai Rp. 50.000,- >>
  • Testimoni

    artikel lainnya PELATIHAN BAHASA MANDARIN

    Friday 17 July 2015 | blog

    MATERI PELATIHAN BERBASIS KOMPETENSI SEKTOR TEKNOLOGI INFORMASI DAN KOMUNIKASI           MEMILIH CASING…

    Sunday 5 July 2015 | blog

      MODUL PELATIHAN BERBASIS KOMPETENSI SUB BIDANG METODOLOGI PELATIHAN KERJA     MEMILIH SUMBERDAYA PELATIHAN UNTUK…

    Monday 17 August 2015 | blog

    Knowledge Useful Verbs Sample Question Stems Potential activities and products tell list describe relate locate write…

    Sunday 18 September 2011 | blog

    gdsg PKH adalah program pemberian uang tunai kepada Keluarga Sangat Miskin (KSM) berdasarkan persyaratan dan ketentuan…